ノート:チェルニウツィー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

他のウクライナの都市・州のページに合わせ、ウクライナ語名の「チェルニウツィー」へ移動することを提案します。--ПРУСАКИН 2007年5月23日 (水) 18:58 (UTC)[返信]

ノート:ハリコフ等での議論もありますし、一旦保留します。重要懸案であるハリコフの表記が決まってからこちらに改めて取り組みたいと思います。--ПРУСАКИН 2007年6月16日 (土) 13:41 (UTC)[返信]

改名提案(2)[編集]

ノート:ハルキウでの議論が移動で決着を見ましたので、こちらでも再度「チェルニウツィー」への移動を提案します。

理由は、ウクライナ語では「フチ」と発音されないこと(これはポーランド語風の発音、もしくは日本語の古い表記法)、近年は出版物において「ウツィ」系の表記も見られるようになったことです。「ウツィー」か「ウツィ」には拘らないことにしますが、曖昧さを排除する観点からは前者が望ましいと思います(長音符の位置を限定しておかないと、しばしば勝手な位置に長音符が挿入されている事例が目に付くので)。--ПРУСАКИН 2007年10月17日 (水) 06:49 (UTC)[返信]

反対なしに付き移動しました。--ПРУСАКИН 2007年10月24日 (水) 16:10 (UTC)[返信]

情報提供[編集]

現在、日本政府の方針変更を受け、日本語版wikipediaにおいてもウクライナの地名の見直しがしばしば提案されているようです。私自身は当記事の改名提案を提出する意欲はないのですが、仮にどなたかによって再改名が提出された時に備え、『世界地名大事典』では「チェルニフツイ」として収録されているという情報を提供しておきます。--おいしい豚肉会話2022年5月7日 (土) 22:10 (UTC)[返信]