ノート:多言語サイト

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「複数の言語によってかかれた、同一または類似の内容のウェブサイトのこと」 という定義ですと、

Open Directory Project、Wikipediaなどは複数の言語間で同一または類似の項目を一部含むものの基本的には各言語で別の内容となっているので、定義に合わないと思われます。 わたしには「多言語サイト」とやらの定義は分からないので、どなたか書き換えていただけないでしょうか。今のままの定義では、客観的にみて適切な例示ではないのでコメントアウトしたいと思います。kaz 2004年8月17日 (火) 11:53 (UTC)[返信]

同意見なので再編集しておきました。Trek011 2004年10月27日 (水) 00:46 (UTC)[返信]


「スウェーデン人がドイツ語を学んだり、アメリカ人がスペイン語を学ぶようなわけにはいかないのである。」とありますが、この文章の意味の解説が欲しいですね。そのまま書かれても意味が分かりません。どこの国の慣用句ですか?--Faci 2007年9月23日 (日) 08:04 (UTC)[返信]