ノート:東方の三博士

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

この記事とマギの記事は、同じ内容に別々の知見を加えたという違いしかないようにお見受けします。記事の内容の差別化を図るか、記事の統合を行うのが、良いのではないでしょうか。 - Gombe 2004年11月2日 (火) 00:54 (UTC)[返信]

いわれて初めて気がつきましたが、たしかにそのとおりですね。基本的に同じ内容なのでマギに統合していいと思います。Gakuinryou

ひとつだけ気になるのは「マゴイ」が何語か、ということなんですが。magiまたはmagusという英語の綴りではあり得ない読みですしね。 NiKe 2004年11月3日 (水) 10:58 (UTC)[返信]

英語版で「Biblical Magi」となって「Magi」と分割されていましたので記事統合をはずしました。--Ligar 2005年9月6日 (火) 05:56 (UTC)[返信]