ノート:軍備拡張競争

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「軍備拡張競争」はarms raceの訳語? 原義は「常に相手より一歩先んずることを目指す(武力)競争」であって直接的には”拡張”を指さないので、「鍔迫り合い」の方が適訳と思います。--tosendo 2010年6月24日 (木) 04:29 (UTC)