ノート:イリーナ・ヴィルデ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英語版との違いなど[編集]

  • 削除依頼にかけたときの記事名は「イリーナ•ワイルド」だったのですが、ウクライナ語はほぼ表記通りに読むとのことでしたので(そもそも人名なので単語そのものの意味を考慮する必要もないかと)、表記を改めました。ただし、門外漢なので読みが間違っているようであれば移動してもらって構いません。
  • 人名のローマ字表記は起こし直しました。
  • 冒頭の節は判りづらかったので時系列順に並べ替えました。
  • 「子供時代と学業」節第2文は動詞がなく、文として成立していなかったため省略しました。
  • 記事中の作品リストは別に作品リストを掲げたので省略しました。
  • UNESCOの20世紀の有名人一覧に掲載された旨書いてあったのですが、出典が見つからないようなので、安全側に倒して除去しました。
  • 作品名の英訳もサイトにより異なっているものもあるようです。
  • 最後の文章は引用とならず著作権侵害の可能性を否定できないことから除去しました。
  • view-through-ages.webnode.com.ua についてはwikipediaのコピペサイトのように感じられたので除去しました。

疑問点

  • 本名は出生名とすべきかもしれません。
  • サイトにより大学の卒業年が1932年と1933年で食い違っているように見えました。

以上。 --kyube会話2016年2月5日 (金) 12:40 (UTC)[返信]