ノート:ウジミナス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

ウジミナスへの改名を提案します。ポルトガル語は読めませんが、正式社名は「Usinas Siderúrgicas de Minas Gerais S/A」で、「ウジナス・シデルルジカス・デ・ミナス・ジェライス」というような読みで間違いないですね? Usinas が英語で Plants、Siderúrgicas が Steel、Minas Gerais がミナスジェライス州のことのようなので、「ミナスジェライス製鉄所」と訳すのが正しいでしょうか(『炎とともに』という新日本製鐵の社史に記載されていた表現でもあります)。

今のところドイツ語版と英語版とポルトガル語版で記事がありますが、いずれも記事名は「Usiminas」です。それにあわせて、日本語版の記事も「ウジミナス」に変更したいと思います。なお、縁のある新日本製鐵でも「ウジミナス」の表現を使用しています。--安五郎 2010年4月22日 (木) 14:36 (UTC)[返信]

ブラジルの企業の記事を複数執筆していますが、改名はある程度妥当と判断します。ナシオナル製鉄NYSESID・英語:National Steel)と整合性をあわせるとミナスジェライス製鉄になるんでしょうけれども、新日鉄がウジミナス表記を多く用いていることから、シンプルに「ウジミナス」に。--Tantal 2010年4月24日 (土) 11:27 (UTC)[返信]
加筆し、移動しました。--安五郎 2010年4月28日 (水) 14:58 (UTC)[返信]