ノート:カラボソ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

初版は、翻訳としては不適切な状態です[編集]

初版は「(en:Calabozo(2017年3月6日 (月) 15:47)の和訳」と要約欄に記されていますが、実際には、英語版記事の翻訳とは思えない記述になっています。とりあえず、定義部だけを英語版から訳し直して見ましたので、差分をご確認ください

英語版記事では「Geography」節以下、「History」「Economy」と節が続きますが、日本語版記事では、英語版にはない「人口」節の記述があり、続いて「歴史」「宗教」「地理」と続きます。各節のうち、「歴史」節は、それなりに英語版の翻訳になっていますが、英語版で一段落の記述が、一文ごとに改行されていたり、英語版にない記述が2文加えられていたりしています。「地理」の記述は「Geography」節の翻訳と言えるものではなく、「Economy」節は訳出されていません。一方、「宗教」節は英語版の定義部の最後に言及されている内容を切り離しただけです。

とりあえず、要約欄の記述がありながら、翻訳としては不適切な状態であることを指摘しておきます。--山田晴通会話2017年6月13日 (火) 20:37 (UTC)[返信]