ノート:ニコライ・メトネル

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ワーグナーのことを明治の昔は、ワグネルと発音していましたが、今ワグネルと言う人はいないです。 メトネルもワグネルと同じような発音です。 er は現代の発音では、アーとなります。 メトネルという言い方が日本では通りがいいですが、 メートナーという方が、フランス人やドイツ人の発音に近い。 しかし、一般に認知された言い方に従うしかないと思います。

で、ここの、Николай Карлович Метнер ですが、 せっかく、原語の名前を出した方は、できるだけ原語の発音で表記して戴きたく思います。

この名前は、カザフ由来のもののようですが、カザフ語でどう発音するかはわかりません。

Николай Карлович Метнер  をロシア語として発音したときの発音は、 http://translate.google.co.jp/?hl=ja#ru/ja/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9%20%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%20%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B5%D1%80 となります。

ニコライ・カローヴィチ・ミェートニャー ですね。これを書いていただきたいです。

20161111 --Cts77777会話2016年11月11日 (金) 00:59 (UTC)Cts77777[返信]

グーグルの自動翻訳などではなく、実際の発音を聞いてください。[1]ロシア語では「ミェートニェル」です。現状で問題ありません。--Gruppetto会話2016年11月11日 (金) 12:23 (UTC)[返信]