ノート:ピエール・フランソワ・ド・リゴー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名について[編集]

この人物について詳しく存じませんが、フランス語名の日本語表記に疑問点が2箇所ありましたので改名提案をさせていただきました。

  • Vaudreuilはヴォードルイユ、またはボードルイユ
  • Cavagnialはカヴァニアルまたはカバニアル

V音表記に関しては、この人物が日本語文献内でバ行表記が広く採用されていないのであれば(バ行表記が定着していなければ)ヴァ行表記を行うべきと思います。--Magyon 2011年7月29日 (金) 14:13 (UTC)[返信]

賛成 改名提案に賛成いたします。V音表記に則った表記に訂正したほうがよろしいでしょう。--高橋呑舟 2011年7月31日 (日) 00:28 (UTC)[返信]
賛成 初稿を立てたIshinoです。Magyonさん、高橋呑舟さんが仰るように、V音ならV音に統一した方がいいですね。あと、フルネーム表記がちょっと長いかなとも思いますが、この人物の知名度が日本では高くなさそうなので、やはり称号(侯爵)まで含めた表記の方がいいでしょうか。--Ishino 2011年7月31日 (日) 02:28 (UTC)[返信]
お二方とも賛成いただきありがとうございます。他に反対意見がなければ、改名提案より一週間をめどとして改名を行いたいと思います。--Magyon 2011年8月1日 (月) 11:49 (UTC)[返信]
よろしくお願いいたします。--Ishino 2011年8月1日 (月) 14:20 (UTC)[返信]
改名を行いました。また、カヴァニアル(Cavagnial)のつづりが英語版ウィキペディアではCavagnal、仏語版ウィキペディアではCavagnialとなっており、一致しません。Cavagnalのつづりを採用し、-gnaはニャと日本語表記していますので、カヴァニアルではなくカヴァニャルとさせていただきました。--Magyon 2011年8月6日 (土) 10:41 (UTC)[返信]
Magyonさん、色々ありがとうございました。お疲れ様でした。--Ishino 2011年8月6日 (土) 16:17 (UTC)[返信]

ページの移動[編集]

Wikipedia:表記ガイド#人名に基づき、ページを移動しました。--Treeplace 2011年8月13日 (土) 04:02 (UTC)[返信]

すみません、「○○侯」はつけなくてよかったのですね。お手数おかけしました、ありがとうございます。--Ishino 2011年8月13日 (土) 13:18 (UTC)[返信]