ノート:フアン・トゥニャス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

彼はスペイン語を公用語とするキューバ人であり、言語表記がJuan Tuñasであることから、日本語表記はフアン・トニャスまたはフアン・トゥニャスのほうが適切ではないでしょうか。どちらか一方への改名を提案します。--At by At 2011年7月23日 (土) 03:20 (UTC)[返信]

改名提案を行ってから1週間以上が経ちましたが、異論反論などがなかったため、改名を実施しました。--At by At 2011年8月1日 (月) 05:47 (UTC)[返信]