ノート:ヘンリー・ワズワース・ロングフェロー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

コメント いちおういくつかの文献を確認してみましたが、ワズワースが圧倒的のようです。

  • ワズワースとするもの
    • 三宅一郎訳『ハイアワサの歌』(作品社1993)p.391
    • 渡辺利雄『講義アメリカ文学史1』(研究社2007)p.375
    • 平石貴樹『アメリカ文学史』(松柏社2010)p.165
    • 『アメリカ文学案内』(朝日新聞社2008)p.53
    • 『アメリカ文学作家シリーズ 第7巻』(北星堂書店1968)p.239
    • 大思想エンサイクロペヂア 24巻』(春秋社1928)p.450
  • それ以外のもの
    • 『世界名詩集大成 11 アメリカ』(平凡社1959)p.7 に「ヘンリ・ウァーズワス・ロングフェロー」とする(大和資雄訳「夜の声」を収録)。

--Pekanpe会話2022年7月1日 (金) 13:04 (UTC)[返信]

チェック 改名を完了しました。--Pekanpe会話2022年7月3日 (日) 14:27 (UTC)[返信]