ノート:ポモルニク型エアクッション揚陸艦

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


なんで「ジュブル」なんですか?「ズーブル」か「ズブル」が正しいのですが、それでは何か問題があるのでしょうか。「ズーブル型高速エアクッション揚陸艦」への再移動を提案します。--ПРУСАКИН 2006年9月27日 (水) 10:26 (UTC)[返信]

多分LiveDoorのWiki日本国周辺の兵器にジュブルって書いてあるからだと思います。私はロシア語に詳しい方の仰る通り「ズーブル型高速エアクッション揚陸艦」で良いと思います--Tomo9856 2006年9月27日 (水) 12:55 (UTC)[返信]

これは、最近の兵器なのでロシア語に近い音に移動しても問題ないと思われます。--open-box 2006年9月27日 (水) 17:44 (UTC)[返信]

反対がなければ今週中にでも移動しようと思います(他の方の判断でしていただいても構いません)。まあ、いずれにせよコードネームだそうですが。ところで、艦船は西側のコードネームでもロシア語だったりしておもしろいですね。というか紛らわしいですね。--ПРУСАКИН 2006年9月28日 (木) 12:23 (UTC)[返信]

移動し、若干修正しました。なお、ウクライナ艦艇は公用語のウクライナ語名を主としました。--ПРУСАКИН 2006年9月29日 (金) 12:31 (UTC)[返信]

出遅れた……。NATOコードネームがポモルニックで、ズーブルは由来はともかくロシア側から出てきている・今では西側もこれなので問題はないのですが、プロイェクト1232.2の名称ズーブルとする説と、ズーブルと呼ばれるプロイェクト1232.2という説が錯綜していてどちらかは判断がつきませんでした。とりあえず、NATOコードネームがズーブル及び、プロイェクト1232.2ポモルニックは、消しておきます。open-box 2006年9月29日 (金) 12:55 (UTC)[返信]

あ、そうなんですか。すみません。書いてあるままに解釈してしまいました。--ПРУСАКИН 2006年9月29日 (金) 13:29 (UTC)[返信]

改名を実施しました[編集]

Wikipedia‐ノート:ウィキプロジェクト 船#ソ連・ロシア他艦船記事の改名提案提出に向けてにおける議論の結果、本項は「ズーブル型高速エアクッション揚陸艦」 → 「ポモルニク型エアクッション揚陸艦」に改名されました。--U8WC078ef5ch 2010年5月21日 (金) 18:40 (UTC)[返信]