ノート:マリコン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

マリコンは何の略か[編集]

2009年1月26日 (月) 17:03 (UTC) の版[1]で、marine contractorの略 / marine constructorの略の併記から、前者を除去する編集が加えられましたが、en:International Marine Contractors Associationといった業界団体もあり(日本の「マリコン」と業態が一致しないのは理解していますが)、前者は必ずしも否定されないものと考えます。より一般的なゼネコンにしても元の英語が明確でない略語なので、両論併記のままでよいと考えますが、いかがでしょうか。--Kurihaya 2009年1月27日 (火) 11:07 (UTC)[返信]

難しいところですね。少なくても私が知る範囲ではmariconという英単語はなく、スペイン語がわかる英語話者(米国には少なくない)には誤解される恐れが高いので、その点を記述すべきだと思った次第です。もちろん略さずにmarine constructorと言った場合には、日本語話者には冗長な表現かもしれませんが、少なくても誤解される可能性はないでしょう。--Mig~jawiki会話2015年7月22日 (水) 12:08 (UTC)[返信]