谷口由美子
谷口 由美子(たにぐち ゆみこ、1949年(昭和24年)1月9日[1] - )は、日本の翻訳家。主にアメリカの児童文学の翻訳を行っている。本名、玉田由美子[1]。
山梨県甲府市出身[2]。上智大学外国語学部英語学科卒業[3]。大学4年のときに米国のセント・メアリ・カレッジへ留学[2][注釈 1]。卒業後、文部省[2]勤務等[注釈 2]を経て、1974年にローラ・インガルス・ワイルダー作品の精神的風土を歴訪する旅を行った[3]のちに、翻訳活動に専念。ワイルダーやビバリー・クリアリーなどの児童文学の翻訳が多い。
著書[編集]
- 『大草原のローラに会いに――「小さな家」をめぐる旅』レスリー・A・ケリーほか写真(求龍堂、1996年)
- 『サウンド・オブ・ミュージック――トラップ一家の物語』(講談社青い鳥文庫、2015年)絵:烏羽雨
構成・訳・文[編集]
- 『サウンド・オブ・ミュージックの世界――トラップ一家の歩んだ道』ウィリアム・T・アンダーソン文、谷口由美子構成・訳・文、デイヴィッド・ウェイド写真(求龍堂、1995年)
- 『大草原の小さな家――ローラのふるさとを訪ねて』ウィリアム・T・アンダーソン文、谷口由美子構成・訳・文、レスリー・A・ケリー写真(求龍堂〈求龍堂グラフィックス〉 新装版、1995年/増補改訂版、2013年)
主な翻訳[編集]
ビバリー・クリアリー作品(全・あかね書房)
- 『子ねずみラルフのぼうけん』(1976年)
- 『子ねずみラルフ第二のぼうけん』(1977年)
- 『ヘンショーさんへの手紙』(1984年)
- 『子ねずみラルフ家出する』(1985年)
- 『リー・ボッツの日記――走れ、ストライダー』(1993年)
- ローラ・インガルス・ワイルダー作品
ローラ物語(全5巻・岩波少年文庫、2000年)
ワイルダー作品・その他
- 『大草原のおくりもの――ローラとローズのメッセージ』ローズ・ワイルダー・レイン共著、ウィリアム・T・アンダーソン編(角川書店、1990年)
- 『《絵本・大草原の小さな家 1》おおきなもりのふゆ』(文渓堂、1996年)絵:ルネ・グレーフ
- 『ようこそローラのキッチンへ――ロッキーリッジの暮らしと料理』ウィリアム・T・アンダーソン共著、レスリー・A・ケリー写真(求龍堂、1996年)
- 『《絵本・大草原の小さな家 4》まちへいく』(文渓堂、1997年)絵:ルネ・グレーフ
- 『大草原の旅はるか』(世界文化社、2007年)
- 『大草原のローラ物語――パイオニア・ガール』パメラ・スミス・ヒル解説・注釈(大修館書店、2018年)
- その他
- L・M・モンゴメリ『青い城』(篠崎書林、1980年/角川文庫、2009年)
- ジェイン・ラングトン『大空(そら)へ――ジョージーとガンの王子』(あかね書房〈あかね・ブックライブラリー 6〉、2002年)絵:横田美晴
- F・H・バーネット『秘密の花園』(講談社、2023年)装画:北澤平祐
- 講談社青い鳥文庫版(2013年/全3巻合本版、2016年)絵:藤田香
- 『秘密の花園1――ふきげんな女の子』
- 『秘密の花園2――動物と話せる少年』
- 『秘密の花園3――魔法の力』
など多数。